国产精品久久久久久久久久东京,久久精品亚洲国产,国产色呦呦,亚洲最大av网

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁百科全書 >正文

translate怎么讀音發(fā)音英語怎么說(translate是什么意思 translate的音標(biāo) translate的用法)

2022-06-07 02:49:01 百科全書來源:
導(dǎo)讀 相信目前很多小伙伴對于translate是什么意思 translate的音標(biāo) translate的用法都比較感興趣,那么小搜今天在網(wǎng)上也是收集了一些與transla...

相信目前很多小伙伴對于translate是什么意思 translate的音標(biāo) translate的用法都比較感興趣,那么小搜今天在網(wǎng)上也是收集了一些與translate是什么意思 translate的音標(biāo) translate的用法相關(guān)的信息來分享給大家,希望能夠幫助到大家哦。

過去式:translated; 過去分詞:translated; 現(xiàn)在分詞:translating;

translate

及物/不及物動詞翻譯; 轉(zhuǎn)化; 解釋; 被翻譯

translate是什么意思

及物動詞

1. The novel has been translated into many languages.

這部小說已譯成多種語言。

2. I translate his silence as a refusal.

我把他的沉默解釋為拒絕。

3. After the war he was translated to the Ministry of Foreign Affairs.

戰(zhàn)后,他被調(diào)到外交部工作。

不及物動詞

1. translate在線翻譯

1. Many foreign expressions do not translate well into English.

許多外國用語不容易譯成英語。

2. translate在線翻譯

2. I wonder how your religious beliefs would translate into political action.

我不知道你的宗教信仰如何轉(zhuǎn)化為政治行動。

1.

1. 轉(zhuǎn)化:旋轉(zhuǎn)(Invert)個區(qū)域轉(zhuǎn)化(Translate)一個區(qū)域允許Field從列表中得到一個條目(Entry)操作圖片使用未處理(raw)的圖像數(shù)據(jù)對象允許應(yīng)用程序完成繪圖功能和描繪(rendering)操作.

2. 位移:你可以向圖形上下文添加AffineTransform來實(shí)現(xiàn)幾何圖形、文字和圖像的旋轉(zhuǎn)(rotate)、縮放(scale)、位移(translate)和剪切(shear)等仿射轉(zhuǎn)換. 被添加的轉(zhuǎn)換操作能作用到使用該上下文渲染的任意圖形對象上. 當(dāng)用戶坐標(biāo)系轉(zhuǎn)換到設(shè)備坐標(biāo)系也會執(zhí)行這個轉(zhuǎn)換.

1. Secondly, a kind of multi-agent based combat model is proposed. A kind of framework of the multi-agent based combat model is proposed, which is composed of the combat environment model, combat agent, and combat model parameters. A kind of the combat environment model is proposed, in which the combat space and the combat environment parameters are defined to describe the spacial traits of the combat units and combat environment, and the influence of those combat environment factors on the action of the combat units. A kind of combat agent model is proposed, which is composed of properties and behaviour model. The spacial properties, physical properties and quality properties are defined to describe the abilities and state of combat units. The behaviour models of reconnaissance, maneuverability, attack, communication and adaption are established to describe the interaction between combat units. And several meta rules of those action are given. A kind of knowledge representation based method is proposed to give a formalization description to the combat enity model, which makes it more convenient to translate the combat agent from the concept model to the simulation model. The modeling process of the multi-agent based combat model is discussed, and the main task of every step is ascertained. A kind of simulation strategy is proposed, which gives the combat agents a random sequence at every simulation step, to dispose those concurrent events with single processor and single thread.

其中:提出了一種基于多智能體的作戰(zhàn)模型框架,在該框架下,作戰(zhàn)模型由作戰(zhàn)環(huán)境模型、作戰(zhàn)智能體模型和作戰(zhàn)模型參數(shù)三部分構(gòu)成;提出了一種作戰(zhàn)環(huán)境模型,定義了作戰(zhàn)空間和作戰(zhàn)環(huán)境參數(shù),描述作戰(zhàn)單元、作戰(zhàn)環(huán)境的空間特性和作戰(zhàn)環(huán)境因素對作戰(zhàn)單元作戰(zhàn)行為的影響;提出了一種作戰(zhàn)智能體模型,它由屬性和行為模型兩部分構(gòu)成,定義了作戰(zhàn)智能體的空間屬性、物理屬性和品質(zhì)屬性,用以描述作戰(zhàn)單元的各種行為能力和狀態(tài),分別建立了作戰(zhàn)智能體的偵察、機(jī)動、攻擊、通信、適應(yīng)性行為模型和上述行為規(guī)則的元規(guī)則,用以描述作戰(zhàn)單元之間的交互作用關(guān)系;提出了一種基于知識表示方法的作戰(zhàn)智能體模型形式化描述方法,使得作戰(zhàn)智能體模型能夠以一種便于從概念模型向仿真模型轉(zhuǎn)化的方式進(jìn)行表達(dá);研究了基于多智能體的作戰(zhàn)模型的建模工作流程,確定了各個步驟中的主要工作;提出了一種基于多智能體的作戰(zhàn)仿真策略,采用作戰(zhàn)智能體反復(fù)隨機(jī)排序的方法,解決單處理器、單線程條件下,事件的并發(fā)問題。

2.

2. You'll notice that if you translate even deeper into the screen the size of the font does not shrink like you'd expect it to.

你會注意到如果你已經(jīng)移動得盡可能的深入屏幕,但是字體的尺寸卻沒有縮小到你期望的那樣。

3. And then I was already translated one passage, but I have another one to translate.

他們能做我們做不到的事情,但是他們變的沒有人性。

4. At our compact campus university, we endeavour to translate this into interdisciplinary, international, intercultural and interreligious education.

在我們的小型綜合性大學(xué),我們努力轉(zhuǎn)化為跨學(xué)科,國際化,文化和宗教間的教育。

5.

5. So this a dissertation that be expect permeate to Chen Huo Chuan since translate〈Road〉Zhi content, Does detail decipher analyze with inquire into, Again cooperates with author to should a novel recollect create annotation explanation, Attempts come restore author create this a novel's real intention, And by means of thinks this possess emperor people literature controversy work do a history orientation.

因此本篇論文即期望透過對陳火泉自譯的〈道〉之內(nèi)容,作細(xì)部的解讀分析與探討,再配合作者對該篇小說所憶述創(chuàng)作的詮釋說明,試圖來還原作者創(chuàng)作這篇小說的真正意圖,并藉以為這篇具有皇民文學(xué)爭議的作品作一歷史定位。

6. There is some sort of social prestige you get out of these tools but does that translate directly into employment or financial well being?

你確實(shí)能夠從這些工具里獲得某種形式的社會聲望,但它們是否能夠直接轉(zhuǎn)化為成功就業(yè)和高薪厚祿?

7. ISN had determined 107 kinds double translate the Chinese medicine vigorous sickness name.

ISN確定了107種雙譯中醫(yī)疾病名稱。

8. Prince:In short is the word...(I translate these words do not come out

王子:總之就是一句話風(fēng)蕭蕭兮易水寒,只緣身在此山中!

9. translate的翻譯

9. Coli. Thus a multicopy plasmid pUBS520 containing DnaY gene, which product can effec- tively translate AGA or AGG condons in scu--PA cDNA gene, was cotransformed into E. coli JA221 with pKK233--2/rscu--PA. By doing so, the expression level of scu--PA was enhanced by 5--fold.

通過多拷貝的相容性質(zhì)粒pUBS520引進(jìn)編碼該tR-NA〓/AGG的基因DnaY,其產(chǎn)物可有效地識別AGA或AGG,因而尿激酶原的表達(dá)水平提高了5倍。

10. Accordingly, we need the tool with particular have the aid of, effect of outfit of this kind of move and feeling as far as possible a kind of visual perception suffers translate into, help consumer goes choosing, finish then buy an activity.

因此,我們需要借助一定的工具,把這種著裝效果和感覺盡可能轉(zhuǎn)化為一種視覺感受,幫助消費(fèi)者去選擇,進(jìn)而完成購買活動。

11. translate的近義詞

11. If you inconvenience, I apologize for how to translate into English...

如果對你造成不便,我深感抱歉怎樣翻譯成英語。。。。

12.

12. Phil Gramm and Steve Forbes have both proved that truckloads of money do not necessarily translate into political momentum.

菲爾·格蘭姆和史蒂夫·福布斯都證明了幾卡車的鈔票也不足以轉(zhuǎn)變?yōu)檎瓮苿恿Α?/p>

13. I do not know Chinese but I can translate!

我不知道,但我可以中文翻譯!

14. With the development of economy and culture, peoples`living standard has improved, willingness of travel has enhanced, and so travel will translate leisure goods into necessities.

隨著經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,人們的生活水平不斷提高,旅游意識逐漸增強(qiáng),旅游正逐步從消遣品過渡為必需品。

15. translate

15. Soon after Ricci`s death in 1610, an imperial decree asked the foreign missionaries to present proposals for the reform of the Chinese calendar and to translate European scientific books into Chinese.

1606年,在利瑪竇的不斷催迫下,羅馬方面派遣了一位深懂天文的意大利籍熊三拔神父來到中國。1610年,利瑪竇逝世后不久,皇帝下旨要求外國傳教士翻譯西方天文書籍,以及提供修歷之建議。

16. Many people do not find statistical statements easy to read and there is a tendency to translate statistics into a verbal form.

很多人沒有找到統(tǒng)計(jì)報(bào)表容易閱讀和有一種趨勢是把統(tǒng)計(jì)到的口頭形式。

17. For RTP, the session manager maintains the following buffer defaults: Audio Buffer Length: default 250ms max1000ms Audio Minimum Threshold: default 125ms max500ms Video Buffer Length: default 135ms (2 frames worth of buffer assuming a 15fps stream) max270ms (4 frames worth of buffer assuming a 15fps stream) Video Minimum Threshold: default 0ms max0ms For audio, these values translate to a specific number of audio samples or frames based on the format of the incoming audio stream.

對于 RTP ,會議經(jīng)理維持下列的緩沖假設(shè)值:聲音緩沖長度:假設(shè)值 250 ms 最大 1000 ms 聲音的最小門檻:假設(shè)值 125 ms 最大 500 ms 影像緩沖長度:假設(shè)值 135 ms(2個框架假定這 15 fps 水流的緩沖的價(jià)值)最大 270 ms(4個框架假定這 15 fps 水流的緩沖的價(jià)值)電視的最小門檻:假設(shè)值 0 ms 最大 0 ms 對于聲音,這些價(jià)值對那收入聲音的水流以格式為基礎(chǔ)的一個聲音樣品的特定數(shù)字或框架翻譯。

18. By the way, how to translate header field?

翻譯的還符合要求吧?

19. A well thought-out scene will help the layout man translate the story into interesting compositions.

一個構(gòu)思巧妙的布景會幫助設(shè)計(jì)師將單一故事轉(zhuǎn)化成許多有趣的組成部分。

20.

20. This is not easy as many of the terms used in connection with Wheel Chair are difficult to translate.

這并不容易,因?yàn)楹芏嗯c中國節(jié)慶相關(guān)的用詞是很難翻譯的。

1. 翻譯;譯

If something that someone has said or written is translated from one language into another, it is said or written again in the second language.

translate

e.g. Only a small number of Kadare's books have been translated into English...

卡達(dá)雷的書僅有一小部分譯成了英文。

e.g. Martin Luther translated the Bible into German...

馬丁·路德把《圣經(jīng)》譯成了德語。

The papers have been sent to Saudi Arabia for translation.

文件被送到沙特阿拉伯進(jìn)行翻譯。

2. (在另一語言中)意為,意思是

If a name, a word, or an expression translates as something in a different language, that is what it means in that language.

e.g. His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.

家人為他起的廣東話綽號意思是Never Sits Still(從來坐不住)。

3. (使)轉(zhuǎn)變?yōu)?(使)轉(zhuǎn)化為

If one thing translates or is translated into another, the second happens or is done as a result of the first.

e.g. Reforming Warsaw's stagnant economy requires harsh measures that would translate into job losses...

重整華沙停滯的經(jīng)濟(jì)需要強(qiáng)硬措施,這會造成工作崗位的裁減。

e.g. Your decision must be translated into specific, concrete actions.

你的決定必須轉(zhuǎn)化為具體明確的行動。

4. (將…)理解為;(把…)解釋為

If you say that a remark, a gesture, or an action translates as something, or that you translate it as something, you decide that this is what its significance is.

e.g. 'I love him' often translates as 'He's better than nothing'...

“我愛他”經(jīng)常解釋為“有他總比沒有強(qiáng)”。

e.g. I translated this as a mad desire to lock up every single person with HIV.

我把這點(diǎn)理解為想把每個艾滋病病毒攜帶者都關(guān)起來的瘋狂欲望。

5. see also: translation

1. But the firm's business growth has been sluggish in recent years, as its technological edge has largely failed to translate into substantial market success.

2. A drop in tourism and business in Las Vegas could also translate into savings for travelers this year.

3. The just concluded CPC meeting inspires hope because it aims to translate potential into actual buying power.

4. Now policymakers need to find the proper way to translate this principle into concrete action.

5. But Canberra needs to do more to translate all the positive signals toward China in its new policy document into action.

6. This expansion of rural residents'legislative influence will ultimately translate into their greater capability to score wins for their economic interests through the political system.

7. It takes a long time for the revenue from the capital market to translate into increased consumption in life's necessities.

8. The alarming loopholes we have witnessed in this incident must be plugged immediately so that such potential does not translate into actual harm.

9. But can a censor's nod translate into embrace by the audience?

10. He said it's not yet clear how the mouse work would translate to human cells.

verb

1. change from one form or medium into another

e.g. Braque translated collage into oil

Synonym: transform

2. change the position of (figures or bodies) in space without rotation

3. make sense of a language

e.g. She understands French

Can you read Greek?

Synonym: understandreadinterpret

4. determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger RNA

5. restate (words) from one language into another language

e.g. I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S.

Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?

She rendered the French poem into English

He translates for the U.N.

Synonym: interpretrender

6. express, as in simple and less technical language

e.g. Can you translate the instructions in this manual for a layman?

Is there a need to translate the psychiatrist's remarks?

7. bring to a certain spiritual state

8. subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body

9. be translatable, or be translatable in a certain way

e.g. poetry often does not translate

Tolstoy's novels translate well into English

10. be equivalent in effect

e.g. the growth in income translates into greater purchasing power

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

熱點(diǎn)推薦
熱評文章
隨機(jī)文章
欧美激情一区二区三区在线视频 | 刺激VIDEOSCHINA偷拍| 亚洲欧美日韩精品综久久久久久| 在线看黄网| 熟女久久| 午夜福利3| CaoPorn国产精品免费公开| 久久99精品国产.久久久久| 日韩精品无码一区二区三区视频国| 久久精品久久精品国产大片无码| 两个人看的www视频免费完整版| 成人欧美一区二区三区视频| 69精品欧美一区二区三区| 亚洲AV无码国产一级| 国产精品s色| 免费黄色影院| 天天宗合| 亚洲精品无码| 亚洲激情人妻| 韩国地线观看一二三四区| 久久综久久| 精品伦精品一区二区三区视频密桃| 丰满少妇高潮久久久久久| 精品丝袜人妻久久久久久| 人妻啪啪| 97色综合| 亚洲一线产区二线产区的| 日韩人妻aV中文字幕| 91人妻在线视频| 一区二三区国产| 精品国产免费无码久久久| 亚洲av无码一区二区乱子伦| 免费无码又爽又高潮视频在线看 | 国产在线欧美日韩精品一区二区| 永久成人无码激情视频免费| 大陆熟妇丰满多毛XXXX| 欧美日韩在线看| 丰满熟妇HD| 国产丝袜一区二区三区免费视频| 精品色| 国产乱人伦精品一区二区三区|