国产精品久久久久久久久久东京,亚洲视频免费播放,少妇人妻精品一区二区三区视频,日韩一级品

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁問答百科 >正文

誰知道hey(jude歌詞的中文意思)

2022-06-12 05:06:55 問答百科來源:
導(dǎo)讀 想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于誰知道hey jude歌詞的中文意思方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于誰知道hey j...

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于誰知道hey jude歌詞的中文意思方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于誰知道hey jude歌詞的中文意思方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。

歌詞大意:

Hey Jude' don't make it bad。

嘿 Jude 別沮喪傷心,

轉(zhuǎn)載或者引用新本文內(nèi)容請注門明來源品黨于芝眾士回答

Take a sad song and make it better.

唱一首悲傷的歌 重新平復(fù)你的心情,

Remember to let her into your heart',

事道根論干采安場走斗縣。

記得將它唱進(jìn)你的心里,

Then you can start to make it better.

重最題期運西被北七類,驗連斷便精維置屬引該。

然后就開始重新振作 好好走下去,

Hey Jude' don't be afraid.

嘿 Jude 別害怕別猶豫,

You were made to go out and get her.

你應(yīng)該克服所有恐懼走出去,

The minute you let her under your skin',

在你決心擁抱恐懼的那一刻,

Then you begin to make it better.

你就更加能重新鼓起勇氣,

And anytime you feel the pain' hey Jude' refrain',

而無論任何時刻你感到痛苦了 Jude 記得停下來,

Don't carry the world upon your shoulders.

你不用把全世界的重?fù)?dān)都往自己肩上攬,

For well you know that it's a fool who plays it cool,

你知道有些愚蠢的人 總裝做滿不在乎的樣子,

By making his world a little colder.

卻把自己的人生過得糟糕而諷刺,

Hey Jude' don't let me down.

嘿 Jude 別讓我失望啊,

You have found her' now go and get her.

你既然已經(jīng)找到了你的她 那就勇敢向前吧,

Remember to let her into your heart',

記得讓她進(jìn)到你的心里,

Then you can start to make it better.

然后 就好好的這么走下去,

So let it out and let it in' hey Jude' begin',

去吧 Jude 讓你的愛自由徜徉 勇敢前行,

You're waiting for someone to perform with.

你總是在等著有人與你一同揮灑人生 并肩同行,

And don't you know that it's just you' hey Jude' you'll do',但你難道還不明白那個人就是你自己嗎 所以Jude 去吧,

The movement you need is on your shoulder.

你需要的動力其實一直就在你肩上 在你心里,

Hey Jude' don't make it bad.

嘿 Jude 別沮喪傷心,

Take a sad song and make it better.

唱一首悲傷的歌 重新平復(fù)你的心情,

Remember to let her under your skin',

記得將它唱進(jìn)你的心里,

Then you'll begin to make it,

然后就開始重新 讓你的生活變得,

Better better better better better better' oh.

好起來 更好起來 一直這么好下去,

Da da da da da da' da da da' hey Jude...

Da da da da da da' da da da 嘿 Jude……

拓展資料:

《Hey Jude》是披頭士樂隊成員保羅·麥卡特尼創(chuàng)作的歌曲,于1968年8月26日發(fā)行。發(fā)行后連續(xù)9周位于美國Billboard榜首,在全球的銷量超過了八百萬張。后收錄于披頭士樂隊于1970年02月26日發(fā)行的精選集《The Beatles》中。

參考資料:

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

熱點推薦
熱評文章
隨機(jī)文章