網(wǎng)站首頁百科全書 >正文
想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于備豫不虞為國常道出自哪里方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于備豫不虞為國常道出自哪里方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。
“備豫不虞,為國常道”出自唐?吳兢《貞觀政要?納諫》載魏徵語。
備豫:事先防備。不虞:意外。為:治。這兩句大意是:事先防備意外之事,是治理國家的常道。
譯文:一個國家要想長治久安,就必須在平日時時預防著意外事變的發(fā)生,以免遇到災害、戰(zhàn)亂時無法應付,危及國家民族。這兩句可用于治國,也可單用前句泛指一般事務。
轉(zhuǎn)載或者養(yǎng)引用本文內(nèi)容必還平請注明來源于芝士回帶答
擴展資料:《貞觀政要·論納諫第五》作品原文
(一)
現(xiàn)點么文長統(tǒng)組極具溫記影音維該。
原文:
貞觀初,太宗與黃門侍郎王珪宴語,時有美人侍側(cè),本廬江王瑗之姬也,瑗敗,籍沒入宮。太宗指示珪曰:“廬江不道,賊殺其夫而納其室,暴虐之甚,何有不亡者乎!”珪避席曰:“陛下以廬江取之為是邪,為非邪?”太宗曰:“安有殺人而取其妻,卿乃問朕是非,何也?”珪對曰:“臣聞于《管子》曰:齊桓公之郭國,問其父老曰:‘郭何故亡?’
父老曰:‘以其善善而惡惡也?!腹唬骸糇又?,乃賢君也,何至于亡?’父老曰:‘不然。郭君善善而不能用,惡惡而不能去,所以亡也?!翊藡D人尚在左右,臣竊以為圣心是之。陛下若以為非,所謂知惡而不去也?!碧诖髳?,稱為至善,遽令以美人還其親族。
上子三力制相明較造安整低毛滿嚴。
譯文:
貞觀初年,唐太宗與黃門侍郎王珪在宴會上交談,當時有個美人在旁邊侍候。她本是廬江王李瑗的愛姬,李瑗敗事后,被籍沒入宮。太宗指著她對王珪說:“廬江王荒淫無道,殺害了她原先的丈夫而把她占為己有。暴虐到極點,怎會不滅亡呢?”王離座說:“陛下認為廬江王奪取她是對了呢,還是不對?”太宗說:“哪有殺人而奪取其妻的道理,你卻問我對不對,這是什么意思?”
王回答說:“我見到《管子》書里說:齊桓公到了郭國,問那里的父老:‘郭國為什么會滅亡?’父老說:‘因為郭君喜歡好人而厭惡壞人。’齊桓公說:‘照你所說,他是個賢君啊,怎會滅亡呢?’父老說:‘不是這樣,郭君喜歡好人卻不能任用,厭惡壞人卻不能摒棄,所以滅亡?!?/p>
如今這個婦人還在陛下左右,所以我猜測陛下的心意認為這樣做是對的,陛下如果認為不對,那就是所謂知道邪惡而不能摒棄了?!碧诼犃T大為欣喜,夸他講得好極了,馬上命令把這個美人送還給她的親族。
(二)
原文
貞觀四年,詔發(fā)卒修洛陽之乾元殿以備巡狩。給事中張玄素上書諫曰:陛下智周萬物,囊括四海,令之所行,何注不應?志之所欲,何事不從?微臣竊思秦始皇之為君也,藉周室之余,因六國之盛,將貽之萬葉。及其子而亡,諒由逞嗜奔欲,逆天害人者也。是知天下不可以力勝,神祇不可以親恃。惟當弘儉約,薄賦斂,慎終始,可以永固。
譯文:
貞觀四年,唐太宗下詔在洛陽修建乾元殿,以供天子巡游四方的時候下榻居住。給事中張玄素上書勸諫說:陛下您智慮周全,可謂無所不及。您下令要做的事,有哪一件不成功呢?您立志想要得到的東西,有哪一件不是依從你的意思去辦呢?我認為秦始皇剛開始做皇帝的時候,一直想倚仗滅掉周室的余威,憑借平定六國的氣勢,將基業(yè)千秋萬代地傳下去。
可是到了他兒子掌權(quán)的時候國家就滅亡了,我們認真分析它滅亡的原因,是他們父子隨心所欲地放縱自己的貪欲,違背上天的旨意,殘害百姓等因素造成的。從這里可以看出,統(tǒng)治天下不能僅僅憑借武力,一味信奉神靈也不能保障他的江山固若金湯。只有大力提倡節(jié)儉,減輕賦稅,自始至終兢兢業(yè)業(yè),才可以永保江山安泰。
(三)
原文
方今承百王之末,屬凋弊之余,必欲節(jié)之以禮制,陛下宜以身為先。東都未有幸期,即令補葺;諸王今并出藩,又須營構(gòu)。興發(fā)數(shù)多,豈疲人之所望?其不可一也。陛下初平東都之始,層樓廣殿,皆令撤毀,天下翕然,同心欣仰。豈有初則惡其侈靡,今乃襲其雕麗?其不可二也。每承音旨,未即巡幸,此乃事不急之務,成虛費之勞。國無兼年之積,何用兩都之好?
勞役過度,怨將起。其不可三也。百姓承亂離之后,財力凋盡,天恩含育,粗見存立,饑寒猶切,生計未安,三五年間,未能復舊。奈何營未幸之都,而奪疲人之力?其不可四也。昔漢高祖將都洛陽,婁敬一言,即日西駕。豈不知地惟土中,貢賦所均,但以形勝不如關(guān)內(nèi)也。伏惟陛下化凋弊之人,革澆漓之俗,為日尚淺,未甚淳和,斟酌事宜,詎可東幸?其不可五也。
譯文:
我們剛剛統(tǒng)一了天下,還沒有從戰(zhàn)爭所造成的影響中恢復過來,民生凋敝。這個時候應該提倡節(jié)儉,以禮治國,陛下您更應該以身作則。東都洛陽沒有行宮,就下令修繕,各位大臣出京鎮(zhèn)守邊關(guān),也都需要修建官邸,工事太多,恐怕會勞民傷財,這是第一點不可修建的原因。陛下你當初平定東都洛陽,看見那些豪華奢侈的宮殿,下令全部拆毀,此舉讓天下人驚嘆佩服。
豈有開始憎惡隋代的奢華,現(xiàn)在又步其后塵的道理呢?這是陛下不可為的理由之二。一聽到下面有呈報,就去巡視,然而事情并不緊急,這樣做豈不是白白消耗國家的財產(chǎn)?,F(xiàn)在國家建立不久,國庫還不充盈,哪用得著修建兩個都城?
老百姓的勞役過重,就會產(chǎn)生怨恨,這是陛下不可為的理由之三。如今百姓遭受天下大亂之后,生活非常貧困。老天有眼,讓百姓的生活稍稍有了點好轉(zhuǎn),但是仍然存在忍饑挨餓的生計之憂,這種情況三五年之內(nèi)也不可能解除。
如果這個時候讓老百姓去營建東都,豈不是勉為其難,這是陛下不可為的理由之四。漢代的時候,漢高祖劉邦要在洛陽建都,大臣婁敬進言說這樣做不可行,他勸說漢高祖在秦朝的故都建都,漢高祖接受了他的建議,當日就往西行,定都長安。
現(xiàn)在只希望陛下你體察百姓之苦,革除日漸淪喪的世俗風氣。你治理國家的時間還很短,國家的各種社會風氣還不淳厚,凡事都應該三思而后行,現(xiàn)在怎么可以在洛陽大興土木,難道連古人都不如嗎?這是陛下你不應做的第五個原因。
(四)
原文
臣嘗見隋室初造此殿。楹棟宏壯,大木非近道所有,多自豫章采來,二千人拽一柱,其下施轂,皆以生鐵為之,中間若用木輪,動即火出。略計一柱,已用數(shù)十萬,則余費又過倍于此。臣聞阿房成,秦人散;章華就,楚眾離;乾元畢工,隋人解體。且以陛下今時功力,何如隋日?承凋殘之后,役瘡痍之人,費億萬之功,襲百王之弊,以此言之,恐甚于煬帝遠矣。深愿陛下思之,無為由余所笑,則天下幸甚矣。
譯文:
我曾經(jīng)看到隋朝建造這座宮殿的時候,所用的材料極其講究。宮殿所用的木材都不是附近產(chǎn)的,大多都是從遙遠的豫章郡運來的。一根柱子就要用兩千人來拉,下邊滑動用的輪子必須用生鐵鑄成,中間如果用木頭做輪子,一滑動起來就會起火。粗略算來,一根柱子的運送就要耗費數(shù)十萬兩銀子,而其他的費用更是難以估量。
我聽說一座阿房宮建成了,就使得秦國人心離散;章華宮修成了,就造成楚國民心散亂;乾元宮修完了,隋朝也就隨之滅亡了。況且憑借國家目前的政治狀況,比起隋朝來說又如何呢?國家從蕭條中建立起來,這個時候再役使苦難的百姓,勞民傷財,就會重蹈歷代王朝滅亡的覆轍,步其后塵,從這點來說,我們恐怕比隋煬帝還要昏庸啊。
我懇切地希望陛下能認真考慮這件事,不要讓我們的行為被后人所恥笑,那便是國家的大幸了。
(五)
原文:
太宗謂玄素曰:“卿以我不如煬帝,何如桀、紂?”對曰:“若此殿卒興,所謂同歸于亂?!碧趪@曰:“我不思量,逛至于此?!鳖欀^房玄齡曰:“今玄素上表,洛陽實亦未宜修造,后必事理須行,露坐亦復何苦?所有作役,宜即停之。然以卑干尊,古來不易,非其忠直,安能如此?且眾人之唯唯,不如一士之諤諤??少n絹二百匹?!蔽横鐕@曰:“張公邈有回天之力,可謂仁人之言,其利博哉!”
譯文:
太宗對張玄素說:“你認為我連隋煬帝都不如,那跟桀、紂相比呢?”玄素回答說:“如果這座宮殿修好了,可以說與他們殊途同歸,沒什么兩樣。”太宗猛然醒悟,嘆息著說:“我沒有認真考慮過這件事,所以導致了這么嚴重的后果?!?/p>
說罷,他又轉(zhuǎn)過頭來對房玄齡說道:“看看玄素的奏表,洛陽的宮殿實在不應該修建,以后做事必須按事理行事,即使露天休息又如何呢?凡是因此產(chǎn)生的賦役,都應該馬上停止。要地位低的人干預地位高的人,歷來都不容易做到。
要不是玄素忠心正直,心地無私,又怎能做得到呢?一般人唯唯諾諾,哪里抵得上一個人驚世駭俗的言論對人的啟發(fā)大呢?我要賞賜玄素絹二百匹?!贬槍@件事,魏徵感嘆地說:“張公的話真有力量呀,可謂是仁義之人,它所產(chǎn)生的積極影響和對國家百姓的好處真是不可限量呀!”
(六)
原文:
太宗有一駿馬,特愛之,恒于宮中養(yǎng)飼,無病而暴死。太宗怒養(yǎng)馬宮人,將殺之?;屎笾G曰:“昔齊景公以馬死殺人,晏子請數(shù)其罪云:‘爾養(yǎng)馬而死,爾罪一也。使公以馬殺人,百姓聞之,必怨吾君,爾罪二也。諸侯聞之,必輕吾國,爾罪三也?!酸屪?。陛下嘗讀書見此事,豈忘之邪?”太宗意乃解。又謂房玄齡曰:“皇后庶事了相啟沃,極有利益爾?!?/p>
譯文:
唐太宗有一匹好馬,特別喜愛它,常在宮里飼養(yǎng),有一天這匹馬沒有生病卻突然死掉了。太宗對養(yǎng)馬的宮人很生氣,要殺掉他。
長孫皇后勸諫說:“從前齊景公因為馬死了要殺人,晏子請求數(shù)說養(yǎng)馬人的罪狀:‘你養(yǎng)的馬死了,這是你第一條罪。讓國君因馬殺人,百姓知道了,必定怨恨我們國君,這是你第二條罪。諸侯知道了,必定輕視我們齊國,這是你第三條罪。’齊景公聽后便赦免了養(yǎng)馬人的罪。陛下曾經(jīng)讀書讀到過這件事情,難道忘記了嗎?”
太宗聽了這話才平下氣來。他又對房玄齡說:“皇后在很多事情上啟發(fā)幫助我,對我很有好處?!?/p>
(七)
原文:
譯文:
貞觀七年,太宗要巡幸九成宮,散騎常侍姚思廉進諫道:“陛下身處高位,如果要以救濟天下百姓為己任,那么就應該讓自己的欲望順從于天下百姓的需要,而不能要求天下人都來順從你一個人的需要。然而,整日想遠離皇宮到處游玩,這是秦始皇、漢武帝他們經(jīng)常做的事,不是堯、舜、禹、湯這些明君所為?!?/p>
話語間,言辭誠懇激切。太宗開導他說:“我患有與氣候相關(guān)的毛病,天氣熱了,病痛就要加劇。所以并不是我的本性喜歡到處巡游,但是,我還是十分感謝你的好意?!币虼速p賜給姚恩廉五十匹絲帛。
(八)
原文:
貞觀三年,李大亮為涼州都督,嘗有臺使至州境,見有名鷹,諷大亮獻之。大亮密表曰:“陛下久絕畋獵,而使者求鷹。若是陛下之意,深乖昔旨;如其自擅,便是使非其人?!碧谙聲唬骸耙郧浼尜Y文武,志懷貞確,故委藩牧,當茲重寄。比在州鎮(zhèn),聲績遠彰,念此忠勤,豈忘寤寐?使遣獻鷹,遞不曲順,論今引古,遠獻直言。披露腹心,非常懇到,覽用嘉嘆,不能已已,有臣若此,朕復何憂!宜守此誠,終始若一。
《詩經(jīng)》云:‘靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。古人稱一言之重,侔于千金,卿之所言,深足責矣。今賜卿金壺瓶、金碗各一枚,雖無千鎰之重,是朕自用之物。卿立志方直,竭節(jié)至公,處職當官,每副所委,方大任使,以申重寄。公事之閑,宜觀典籍。兼賜卿荀悅《漢紀》一部,此書敘致簡要,論議深博,極為政之體,盡君臣之義,今以賜卿,宜加尋閱。”
譯文:
貞觀三年,李大亮擔任涼州都督,有一位臺使來到?jīng)鲋荩匆姶说赜幸环N很稀有名貴的大鷹,臺使就叫李大亮把鷹進獻給唐太宗。李大亮私下上疏給唐太宗:“陛下下令禁止打獵,現(xiàn)在卻派使者前來索要大鷹。如果這是陛下的意思,那就是陛下違背了過去的圣旨;如果是臺使擅自主張,那他就是一個冒名的使者?!?/p>
唐太宗看完李大亮的奏折,回復道:“你既是個文武雙全的人才,又對國家忠肝義膽,所以派你鎮(zhèn)守邊關(guān),委以重任。你這些年為國盡職盡忠,在邊關(guān)聲名遠揚。我派使者來索要大鷹,你并不是趨炎附勢地迎合我的旨意,而是借古鑒今,在那么遙遠的地方還進獻忠言,可謂披肝瀝膽,誠愚之至。任何贊許都不能表達我的心意,有你這樣的臣子,我還擔憂什么呢?
希望你能夠保持這份赤誠之心,始終如一。《詩經(jīng)》上有句話叫:‘盡忠職守,忠誠正直。神靈得知,賜予洪福?!湃艘舱f過這么有分量的話,它的價值勝過千兩黃金。你的一番話,真是可貴呀?,F(xiàn)在我賜給你金壺瓶、金碗各一只,雖然不是價值千金,但這是我平時自己所用的東西。
你性情方正平直,一心為公,我委托的事情你還上疏進行核實。你在處理公務之余,可以看一看古代的典籍。我再賜給你一部荀悅寫的《漢紀》,這本書敘述簡要,議論深刻,對如何治國、如何盡到君臣的職責說得非常透徹,現(xiàn)在我把它賜給你,希望你回去認真地閱讀?!?/p>
(九)
原文:
貞觀八年,陜縣丞皇甫德參上書忤旨,太宗以為訕謗。侍中魏徵進言曰:“昔賈誼當漢文帝上書云云‘可為痛哭者一,可為長嘆息者六。’自古上書,率多激切。若不激切,則不能起人主之心。激切即似訕謗,惟陛下詳其可否?!碧谠唬骸胺枪珶o能道此者?!绷钯n德參帛二十段。
譯文:
貞觀八年,陜縣丞皇甫德參上書觸怒了唐太宗,太宗認為這是毀謗。侍中魏徵進言道:“從前賈誼在漢文帝時上書,曾說到‘可以為帝王痛哭的事有一件,可以為帝王長嘆息的事有六件’。從古以來上書奏事,往往言辭很激切,如果不激切,就不能打動人主的心。言辭激切就近似毀謗,希望陛下仔細詳察我的話對不對?!碧谡f:“只有你能講這樣中肯的話。”于是下令賞賜給皇甫德參帛二十段。
(十)
原文:
貞觀十五年,遣使詣西域立葉護可汗,未還,又令人多赍金帛,歷諸國市馬。魏徵諫曰:“今發(fā)使以立可汗為名,可汗未定立,即詣諸國市馬,彼必以為意在市馬,不為專立可汗。可汗得立,則不甚懷恩,不得立,則生深怨。諸蕃聞之,且不重中國。但使彼國安寧,則諸國之馬,不求自至。
昔漢文帝有獻千里馬者,曰:‘吾吉行日三十,兇行日五十,鸞輿在前,屬車在后,吾獨乘千里馬,將安之乎?’乃償其道里所費而返之。又光武有獻千里馬及寶劍者,馬以駕鼓車,劍以賜騎士。今陛下凡所施為,皆邈過三王之上,奈何至此欲為孝文、光武之下乎?
又魏文帝求市西域大珠,蘇則曰:‘若陛下惠及四海,則不求自至,求而得之,不足貴也。’陛下縱不能慕漢文之高行,可不畏蘇則之正言耶?”太宗遽令止之。
譯文
貞觀十五年,太宗派遣使者到西域封立葉護可汗,使者還沒有回來,太宗又令人攜帶大量金帛到西域各國去買馬。魏徵勸諫說:“現(xiàn)在派遣的使者是以封立可汗為名義的,可汗尚未封立,就到各國去買馬。突厥人一定認為我們的目的是買馬,而不是專程去封立可汗。這樣,可汗雖然被封立了,他也不會對陛下感恩;立不成的話,就會產(chǎn)生很深的怨恨。
西域各國聽說這件事,也會看不起中國。只要能使西域各國安定,那么各國的好馬用不著去買,就會自動送上門來。從前漢文帝時,有人獻千里馬。文帝說:‘我巡幸時每天行進三十里,打仗時每天行進五十里,儀仗走在我的前面,副車跟在我的后面,我單獨騎一匹千里馬,能走到哪里去呢?’于是給了獻馬人一些路費,讓他回去了。
漢光武帝時,有人獻千里馬和寶劍,光武帝讓千里馬拉裝載戰(zhàn)鼓的車,寶劍賜給手下的騎士。今天陛下的所作所為,遠遠超過夏禹、商湯和周文王武王,怎么在這件事情上的見識,還不如漢文帝、漢光武帝呢?
魏文帝曾打算買西域的大珍珠,蘇則勸諫說:‘如果陛下的恩惠遍布四海,這些東西不用追求,自然會到來。能買得到的東西,就不足珍貴了?!菹驴v使不仰慕漢文帝的崇高德行,難道也不畏懼蘇則的正直議論嗎?”于是,太宗立即下令停止買馬。
(十一)
原文:
貞觀十七年,太子右庶子高季輔①上疏陳得失。特賜鐘乳②一劑,謂曰:“卿進藥石之言,故以藥石相報?!?/p>
譯文:
貞觀十七年,太子右庶子高季輔上書評論朝政得失。太宗特意賜給他鐘乳石劑,對他說:“你向我進獻藥石一樣的諫言,所以我也拿藥石來報答你?!?/p>
(十二)
原文:
貞觀十八年,太宗謂長孫無忌等曰:“夫人臣之對帝王,多順從而不逆,甘言以取容。朕今發(fā)問,不得有隱,宜以次言朕過失?!遍L孫無忌、唐儉等皆曰:“陛下圣化道致太平,以臣觀之,不見其失?!秉S門侍郎劉洎對曰:“陛下?lián)軄y創(chuàng)業(yè),實功高萬古,誠如無忌等言。然頃有人上書,辭理不稱者,或?qū)γ娓F詰,無不慚退??址仟勥M言者。”太宗曰:“此言是也,當為卿改之?!?/p>
譯文:
貞觀十八年,唐太宗對長孫無忌等人說:“臣子對帝王,多是順從而不違背,用甜言美語來討人歡心。我現(xiàn)在提出問題,你們不準隱諱,要一一說出我的過失來?!遍L孫無忌、唐儉等人都說:“陛下圣德教化,導致天下太平,據(jù)我們看來,看不出有什么過失?!?/p>
黃門侍郎劉洎對答說:“陛下?lián)軄y創(chuàng)業(yè),確實功高萬古,如無忌等人所說。但不久前有人上書,遇到言辭內(nèi)容不合陛下心意的,有時就當面追根盤問,弄得上書言事的人無不羞慚而退。這恐怕不是在獎勵進言者吧?!碧谡f:“這話講對了,我一定接受你的意見改正錯誤?!?/p>
(十三)
原文:
太宗嘗怒苑西監(jiān)穆裕,命于朝堂斬之。時高宗為皇太子,遽犯顏進諫,太宗意乃解。司徒長孫無忌曰:“自古太子之諫,或乘間從容而言。今陛下發(fā)天威之怒,太子申犯顏之諫,誠古今未有?!碧谠唬骸胺蛉司孟嗯c處,自然染習。自朕御天下,虛心正直,即有魏徵朝夕進諫。自徵云亡,劉洎、岑文本、馬周、褚遂良等繼之?;侍佑自陔尴デ?,每見朕心說諫者,因染以成性,故有今日之諫?!?/p>
譯文:
太宗對苑西監(jiān)穆裕大為惱火,下令將他在朝堂上斬首。當時高宗為皇太子,不惜冒犯太宗,前去求情,太宗的怒氣才消退。司徒長孫無忌說:“自古以來,太子進諫總是找適當?shù)臋C會說,今天陛下大發(fā)天威,太子卻能犯顏進諫,這是古今沒有的。”
太宗說:“人在一起相處,自然會相互染上一種習氣。自從我統(tǒng)治天下以來,虛心接納正直的意見,就有魏徵不分早晚隨時進諫。自從魏徵死后,又有劉洎、岑文本、馬周、褚遂良等繼續(xù)進諫。皇太子小時候在我面前,常見我聽到進諫心情很愉悅,因此養(yǎng)成喜歡納諫、進諫的習性,所以才有今天的進諫?!?/p>
參考資料來源:
本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。
版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!
- 上一篇:仁者樂山智者樂水感悟(仁者樂山智者樂水意思)
- 下一篇:最后一頁
猜你喜歡:
- 2022-06-08仁者樂山智者樂水感悟(仁者樂山智者樂水意思)
- 2022-06-08索尼lt22i誤刷Android 2.0的root方法無法開機怎么辦我以前是安卓4.0
- 2022-06-08低筋面粉最簡單做什么(低筋面粉最簡單能做啥)
- 2022-06-08怎樣判斷一個男人是真心愛你(怎樣判斷一個男人是不是真心愛你呢)
- 2022-06-08huawei p50 pocket評測(HUAWEI P50 Pocket)
- 2022-06-085萬存余額寶一個月能收益多少(5萬存余額寶一個月多少)
- 2022-06-08華山松種源林-8-5(華山松種源林-24-5)
最新文章:
- 2022-06-08張庭國籍是哪國人(張庭國)
- 2022-06-081996年亞特蘭大奧運會10000米決賽(1996年亞特蘭大奧運會獎牌)
- 2022-06-08蔊菜的功效與作用禁忌(蔊菜的功效與作用詳細介紹)
- 2022-06-08紅糖煮雞蛋的做法簡單好吃(如何簡單的煮雞蛋)
- 2022-06-08旅行青蛙蝸牛愛吃啥(旅行青蛙蝸牛攻略)
- 2022-06-08總經(jīng)理白
- 2022-06-08礦車大逃亡安卓版(礦車大逃亡 手機跑酷游戲)
- 2022-06-08仁者樂山智者樂水感悟(仁者樂山智者樂水意思)
- 2022-06-08怎樣獲得天翼一號(怎樣獲得天貓財神)
- 2022-06-08索尼lt22i誤刷Android 2.0的root方法無法開機怎么辦我以前是安卓4.0
- 2022-06-08中國國家女子排球隊隊員名單(中國國家女子排球隊)
- 2022-06-08chinese festivals課文(Chinese Festivals)
- 2022-06-08幾百塊和幾千塊的衣服差別在哪(幾千塊和一兩百的衣服有何區(qū)別)
- 2022-06-08低筋面粉最簡單做什么(低筋面粉最簡單能做啥)
- 2022-06-08櫻桃常溫可以保存多久(櫻桃常溫可以保存多久詳細介紹)
- 熱點推薦
- 熱評文章