国产精品久久久久久久久久东京,亚洲视频免费播放,少妇人妻精品一区二区三区视频,日韩一级品

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁問答百科 >正文

岑文本文言文翻譯(求岑文本初仕蕭銑譯文)

2022-06-11 05:13:14 問答百科來源:
導讀想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于求“岑文本初仕蕭...

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。

原文:

岑文本初仕蕭銑。江陵平,授秘書郎,直中書。校省李靖驟稱其才,擢拜中書舍人,漸蒙恩遇。時顏師古諳練故事,長于文誥,時無逮,冀復用之。太宗曰:“我自舉一人,公勿復也。”乃以文本為中書侍郎,專與樞密。及遷中書令,歸家卻有憂色。其母怪而問之,文本對曰:“非勛非舊,濫登寵榮,位高責重,古人所戒,所以憂耳?!庇衼碣R者,輒曰:“今日也,受吊不受賀?!苯瓥|之役,幾所度支,一以委之,神用頓竭。太宗憂之曰:“文本與我同行,恐不與我同反。”俄病卒矣。

譯文:岑文本起初在蕭銑部下任職。平定江陵后,任命他為秘書郎、直中書。擔任檢校中書?。ü俾毭┑睦罹负苁强粗兴牟拍埽岚嗡麨橹袝崛?,漸漸得到皇帝的賞識。當時顏師古對舊例非常熟悉,擅長起草文書,當時沒有比得上的,希望重新被起用。唐太宗說:“我親自推薦一個人,你不要再擔當這個職務(wù)了?!庇谑亲屷谋緭沃袝汤?,專管擠密。后來升任中書令,回到家里臉上卻有憂慮的表情。他的母親感到奇怪并問他,岑文本回答說:“我沒有功勛也跟皇上沒有舊交,獲得太大的寵幸,職位高責任重,這是古人所忌的,所以感到憂慮?!庇衼硐蛩麘c賀的,他就說:“今天,我只受吊唁不受慶賀。”江東之戰(zhàn),籌劃輜重運輸,都全部委托岑文本來主持,導致他勞累過度,精力耗盡。唐太宗憂慮地說:“岑文本和我一同出征,恐怕不能和我一同回去了?!辈痪冕谋揪筒∷懒?。

芝士回量答,根版權(quán)必究,持住未經(jīng)許可,說不得轉(zhuǎn)載

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標簽:

熱點推薦
熱評文章
隨機文章