国产精品久久久久久久久久东京,亚洲视频免费播放,少妇人妻精品一区二区三区视频,日韩一级品

好房網

網站首頁知識問答 >正文

今日更新威妥瑪拼音(韋氏拼音)

2022-05-23 23:02:54 知識問答來源:
導讀 韋氏拼音眾所周知,北大的英文翻譯不是北京大學,而是北京大學。這個譯法來源于Witoma拼音,被社會廣泛使用。韋德,生于1818年,自1842...

 

韋氏拼音

眾所周知,北大的英文翻譯不是北京大學,而是北京大學。這個譯法來源于Witoma拼音,被社會廣泛使用。

韋德,生于1818年,自1842年隨英軍來到中國,韋德在中國生活工作了43年。1854年太平天國時期,由于清政府未能有效管理上海海關,英法美聯(lián)合接管上海海關。韋德任上海海關第一涉外稅務科,負責對來自英國大陸的海關人員進行漢語培訓。1866年升任英國駐華使館參贊,1869年至1882年任英國駐華全權公使。他于1883年回到英國,并從1888年起成為劍橋大學的教授。

韋德從你那里收集的語言

1867年,韋德的《來自你的語言集》出版。韋德花了8年時間編寫了一本漢語教材,其最大的貢獻是用拉丁字母書寫中國地名的方法,即維托瑪拼音。

《你的語言集》是一部容量巨大的作品。它的重要價值是描寫北京話口語和研究漢語語法的杰作,在漢語語言學史上具有開拓意義。注重現(xiàn)代漢語口語教學,使用拉丁字母注音,也是對外漢語教學的一個創(chuàng)舉。它已經成為西方人學習漢語的主要教材。

威托馬拼音最大的優(yōu)點是減少了音符的數量,力求每個音符的一致性,接近英語的發(fā)音,從而達到經濟性和一致性的原則。

1892年,翟立斯(1845-1935)編纂《漢英大詞典》時,對韋德的語音系統(tǒng)稍作改進,形成了“韋德-翟立斯”拼音。

翟立思《華英詞典》

尉氏拼音誕生后,成為中國地名、人名、物名的音譯標準,得到中國社會的認可。它被廣泛應用于郵政通信、海外圖書館中文圖書的編目以及外交護照中文人姓名和地名的音譯。

1906年春,“帝國郵電聯(lián)席會議”在上海召開。為適應電報工作的需要,會議決定以1892年上海出版的翟立斯主編的《華英詞典》拉丁拼寫法為基礎,統(tǒng)一和規(guī)范中國地名的拉丁拼寫,即韋德-翟立斯拼音。

1958年2月11日,第一屆全國人民代表大會第五次會議正式批準了《現(xiàn)代漢語拼音方案》,這是建國以來唯一沒有修改過的法案。

漢語拼音推行后,威托瑪拼音基本不再使用,但成語很多,主要應用在以下四個方面。

首先,許多地名的英文翻譯被保留了下來。比如北大北大清華蘇州大學的英文校名。

第二,保證歷史的延續(xù)性,現(xiàn)在還在用很多國內外的知名品牌。如:茅臺(茅臺酒)、中華、張裕、青島、京劇等。

第三,一些使用維圖馬拼音的專有名詞被吸收進了英語外來詞。例如:易經、清明節(jié)、功夫、太極、宮保雞丁等等。

第四,在西方學術界,一些歷史名人的英語拼寫也采用了Witoma拼音。例如:孫中山、毛澤東、蔣介石、宋慶齡、宋美齡等等。這需要特別注意。有些文章在把這些漢字翻譯回中文時開玩笑,比如把蔣介石翻譯成常沈凱。

總之,威托瑪拼音并沒有完全退出歷史舞臺,在很長一段時間內仍將發(fā)揮重要作用,這也是中西文化交流的體現(xiàn)。

1906年劍橋大學圖書館中文系內景一

1886年,離任回國的前英國駐華大使韋德將個人藏書捐贈給劍橋大學,其中包括800多冊中文圖書和100多冊滿文圖書(以及滿文和中文圖書的合訂本)。此前,劍橋大學圖書館的中文圖書不超過十種。韋德捐贈的書籍放在圖書館中文系的藏書室。

1898年,韋德的繼承人、劍橋大學第二任漢學教授翟立思編輯出版了韋德圖書館漢文和滿文文獻目錄。

1915年,翟立斯出版了《韋德圖書館漢文滿文文獻目錄補編》,對韋德的書籍進行了全面的梳理和介紹。

1906年6月,翟立斯邀請劍橋大學圖書館的W. F .鄧恩先生拍攝。拍攝前,翟立斯想起清朝的宰澤公爵在5月24日參觀圖書館,受到啟發(fā),于是在黑板上抄了兩句中文詩句作為紀念。

1906年,劍橋大學第二圖書館中文系內景

圖書館黑板上的詩,左邊是隋代詩人薛道衡(540 -609)的前兩句,他寫道:人歸雁陣后,思花前。(如果我們和秋天的大雁一起回家,我們的心會在春天的花朵開放之前離開。)

右邊是東漢末年著名文學家王燦(177 -217)的《七傷詩》第二首的前兩句:滿靜不是我的故鄉(xiāng),為何久坐不動?(一片可愛的土地……如果不是我自己的,我不能忍受在那里逗留。)那句“京非故里”是翟立思有意留下不譯的。

中右為宰澤,中間為劍橋大學副校長巴特勒。

1906年5月24日,清朝五大臣之一的康熙六世孫在澤(1868-1929)與尚啟亨、王大釗、白銳公使館,從倫敦乘火車抵達倫敦以北90公里的劍橋大學,參觀劍橋大學,并獲榮譽法學博士學位。宰澤的《調查政治日記》記錄了他當天的劍橋大學之行:副校長參觀圖書館,卷軸豐富,在英國排名第三。國書第一室有七經二十四史,學者藏書。云是前中國使節(jié)韋德給的。午餐后,請到校長辦公室就座,穿上博士袍,分別授予尚大使和王大使文學博士和文理貝瑞稱號。

目前上述的內容應該能夠為大家解答出大家對于威妥瑪拼音(韋氏拼音)的疑惑了,所以如果大家還想要了解更多的知識內容,也可以關注本站其他文章進行了解哦。


版權說明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!


標簽:

熱點推薦
熱評文章
隨機文章