国产精品久久久久久久久久东京,亚洲视频免费播放,少妇人妻精品一区二区三区视频,日韩一级品

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 企業(yè)新聞 > 正文

馬詩的翻譯是什么(馬詩的譯文是什么簡介介紹)

2022-07-21 04:50:54 企業(yè)新聞 來源:
導(dǎo)讀 對于馬詩的譯文是什么這個問題感興趣的朋友應(yīng)該很多,這個也是目前大家比較關(guān)注的問題,那么下面小好小編就收集了一些馬詩的譯文是什么相關(guān)

對于馬詩的譯文是什么這個問題感興趣的朋友應(yīng)該很多,這個也是目前大家比較關(guān)注的問題,那么下面小好小編就收集了一些馬詩的譯文是什么相關(guān)的知識回答,來分享給大家希望能夠幫助到你哦。

1、

1、

2、馬詩出自唐代李賀的作品,原詩為大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。大漠指廣大的沙漠;燕山在河北省,一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部;鉤是古代兵器;金絡(luò)腦即金絡(luò)頭,用黃金裝飾的馬籠頭。全詩譯文為平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當(dāng)空,如彎鉤一般。什么時候才能給它戴上金絡(luò)頭,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建立功勛呢?

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: