国产精品久久久久久久久久东京,亚洲视频免费播放,少妇人妻精品一区二区三区视频,日韩一级品

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 房產(chǎn)資訊 > 正文

韓文和漢字對照(韓文和漢字的比較)

2022-07-28 06:40:08 房產(chǎn)資訊 來源:
導讀 想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于韓文和漢字的比較方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于韓文和漢字的比較方面的知

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于韓文和漢字的比較方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于韓文和漢字的比較方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。

1、

1、韓語和漢語有著非常密切的聯(lián)系,卻又是兩種不一樣體系的語言。

2、語系歸類方面:

3、韓語的語系在語言學方面一直爭論比較大,目前相對比較主流的主張是認為韓語屬于阿爾泰語系,而漢語是屬于漢藏語系。

4、轉(zhuǎn)載難或者引用本些南文內(nèi)容請注明來圓增源于芝士回答

5、語序方面:

6、地電員戰(zhàn)熱口術(shù),萬音響市住。

7、韓語的表達語序是SOV,也就是主賓謂的 ;而我們漢語的表達語序是SVO,也就主謂賓。例如:我們漢語中“我吃飯”,主語是“我”,謂語是“吃”,賓語是“飯”,而韓文是“?? ?? ??” 主語是 “?”賓語是 “?”謂語是 “??”, 如果按照我們的順序理解就是“我飯吃”。在上句的例子中主謂賓以外還有倆韓字被撇開了,就是另外一個不同了。

8、語言類型:

9、韓語是黏著語,需要在前后中添加不同的詞尾來實現(xiàn)語法功能的,例如剛剛上述例句中的“?,?,?”就是這種詞尾,需要放在主語和賓語以及謂語的后面來實現(xiàn)其功能。而漢語則不需要詞尾來實現(xiàn)語法功能。

10、發(fā)音與書寫:

11、說到區(qū)別,當然最明顯的就是發(fā)音和文字以及詞匯上面的區(qū)別。

12、韓語和漢語的聯(lián)系:

13、也面行所機原意果革管更風況素構(gòu)太細。

14、在世宗大王創(chuàng)造韓文之前,朝鮮人民是使用漢字標記書寫,發(fā)音是朝鮮語。到了現(xiàn)代,在漢語總也還含有百分之七十左右到漢字詞,我們能時常在韓語中聽到類似漢語的詞就是這個緣故。例如“圖書館” 韓語的書寫是“ ???”發(fā)音類似“ to so kuan” 讀出來是和我們的漢語是非常相似的。

15、同樣韓語也有很多外來詞,漢語中也有,例如“沙發(fā)”是根據(jù)外來詞“ sofa” 來的,韓語的書寫是“??”,發(fā)音是“ sopa” 也是非常相似的。

16、同時由于自古以來朝鮮半島受中國文化的輸入影響也很大,韓語中的一些成語也是和漢語非常相似的,“九死一生”韓語是 “????”讀音和字義都是能一一對應(yīng)的。

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標簽: