国产精品久久久久久久久久东京,亚洲视频免费播放,少妇人妻精品一区二区三区视频,日韩一级品

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁知識問答 >正文

今日更新漁家傲秋思翻譯

2022-05-25 07:07:40 知識問答來源:
導(dǎo)讀目前大家應(yīng)該是對漁家傲秋思翻譯比較感興趣的,所以今天好房網(wǎng)小編CC就來為大家整理了一些關(guān)于漁家傲秋思翻譯方面的相關(guān)知識來分享給大家...

目前大家應(yīng)該是對漁家傲秋思翻譯比較感興趣的,所以今天好房網(wǎng)小編CC就來為大家整理了一些關(guān)于漁家傲秋思翻譯方面的相關(guān)知識來分享給大家,希望大家會喜歡哦。

《漁家傲·秋思》是北宋詞人范仲淹創(chuàng)作的一首詞,整首詞表現(xiàn)將士們的英雄氣概及艱苦生活,意境開闊蒼涼,形象生動鮮明。

漁家傲秋思的原文

《漁家傲·秋思》的作品原文內(nèi)容是:塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

漁家傲秋思的翻譯

眼看秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光自然大不相同。頭頂?shù)拇笱阌诛w回南方衡陽去了,一點也沒有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍邊人思鄉(xiāng)的情緒。黃昏時分,軍中號角催吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

飲一杯濁酒,我不由得想起萬里之外的親人??墒?,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而廢。遠(yuǎn)方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,軍營里早已結(jié)滿寒霜。夜深了,我還不能安睡,為操持軍計,我的須發(fā)都變白了。戍邊人思念親人,也久久難以成眠,多少次夢里流下眼淚。


版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

熱點推薦
熱評文章
隨機(jī)文章