網(wǎng)站首頁(yè) 問答百科 > 正文
《秦晉崤之戰(zhàn)》
【作者】左丘明【朝代】先秦
冬,晉文公卒。
庚辰,將殯于曲沃;出絳,柩有聲如牛。
卜偃使大夫拜,曰:“君命大事:將有西師過軼我;擊之,必大捷焉?!?/p>
杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國(guó)可得也。
”穆公訪諸蹇叔。
蹇叔曰:“勞師以襲遠(yuǎn),非所聞也。師勞力竭,遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?師之所為,鄭必知之,勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰(shuí)不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師于東門之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾見師之出而不見其入也!”公使謂之曰:“爾何知!中壽,爾墓之木拱矣!”
蹇叔之子與師,哭而送之曰:“晉人御師必于崤。崤有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也。必死是間,余收爾骨焉?!鼻貛熕鞏|。三十三年春,秦師過周北門,左右免胄而下,超乘者三百乘。王孫滿尚幼,觀之,言于王曰:“秦師輕而無禮,必?cái)?。輕則寡謀,無禮則脫。
入險(xiǎn)而脫,又不能謀,能無敗乎?”及滑,鄭商人弦高將市于周,遇之,以乘韋先,牛十二犒師,曰:“寡君聞吾子將步師出于敝邑,敢犒從者。
不腆敝邑,為從者之淹,居則具一日之積,行則備一夕之衛(wèi)。”且使遽告于鄭。
鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。
使皇武子辭焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯資餼牽竭矣。為吾子之將行也,鄭之有原圃,猶秦之有具囿也,吾子取其麋鹿,以閑敝邑,若何?”杞子奔齊,逢孫、楊孫奔宋。
孟明曰:“鄭有備矣,不可冀也。攻之不克,圍之不繼,吾其還也。”滅滑而還。
晉原軫曰:“秦違蹇叔,而以貪勤民,天奉我也。奉不可失,敵不可縱。
縱敵患生;違天不祥。必伐秦師!”欒枝曰:“未報(bào)秦施而伐其師,其為死君乎?”先軫曰:“秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無禮,何施之為?吾聞之:‘一日縱敵,數(shù)世之患也’。
謀及子孫,可謂死君乎!”遂發(fā)命,遽興姜戎。
子墨衰绖,梁弘御戎,萊駒為右。
夏四月辛巳,敗秦師于崤,獲百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸。
遂墨以葬文公,晉于是始墨。
文嬴請(qǐng)三帥,曰:“彼實(shí)構(gòu)吾二君,寡君若得而食之,不厭,君何辱討焉?使歸就戮于秦,以逞寡君之志,若何?”公許之。
先軫朝,問秦囚。
公曰:“夫人請(qǐng)之,吾舍之矣?!毕容F怒曰:“武夫力而拘諸原,婦人暫而免諸國(guó),墮軍實(shí)而長(zhǎng)寇仇,亡無日矣!”不顧而唾。
公使陽(yáng)處父追之,及諸河,則在舟中矣。
釋左驂,以公命贈(zèng)孟明。
孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣釁鼓,使歸就戮于秦,寡君之以為戮,死且不朽。若從君惠而免之,三年將拜君賜?!?/p>
秦伯素服郊次,鄉(xiāng)師而哭,曰:“孤違蹇叔,以辱二三子,孤之罪也?!辈惶婷厦鳎唬骸肮轮^也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。
譯文:魯僖公三十二年的冬天,晉文公去世。庚辰日,將要移靈到晉國(guó)舊都曲沃去停放,剛抬出國(guó)都絳城時(shí),棺柩里突然發(fā)出響聲,如同牛鳴。卜筮官郭偃命令隨行的大夫們下拜,并傳告:先君文公指示國(guó)家用兵的大事,將會(huì)有西方的軍隊(duì)越過我國(guó)國(guó)境而過,趁機(jī)攻打,必大獲全勝。杞子從鄭國(guó)派人向秦國(guó)報(bào)告說:鄭國(guó)人讓我掌管他們國(guó)都北門的鑰匙,如果偷偷派兵來襲擊,鄭國(guó)就可以得到了。秦穆公為這事征求蹇叔的意見。蹇叔說:興師動(dòng)眾去襲擊遠(yuǎn)方,從來沒有聽說過。軍隊(duì)勞累不堪,力量消耗盡了,遠(yuǎn)方的君主有所防備??峙虏豢梢园??軍隊(duì)的行動(dòng),鄭國(guó)一定會(huì)知道,勞師動(dòng)眾而無所得,士兵們必然產(chǎn)生怨恨之心。況且行軍千里,誰(shuí)會(huì)不知道呢?秦穆公謝絕。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發(fā)。蹇叔為這事哭著說:孟子,我今天看著軍隊(duì)出征,卻看不到他們回來?。∏啬鹿扇藢?duì)他說:你知道什么!活到七十歲就死去,你墳上的樹早就長(zhǎng)得有合抱粗了!蹇叔的獨(dú)子加入這次出征的軍隊(duì),蹇叔哭著送他說:晉國(guó)人必然在肴山設(shè)伏兵截?fù)粑覀兊能婈?duì)。肴有南北兩座山:南面一座是夏朝國(guó)君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風(fēng)雨的地方。一定會(huì)死在這兩座山之間的峽谷中,我準(zhǔn)備到那里去收你的尸骨!秦國(guó)的軍隊(duì)于是向東進(jìn)發(fā)了。魯僖公三十三年春天,秦軍經(jīng)過周都城的北門。左右兩邊的戰(zhàn)士都脫下戰(zhàn)盔,下車致敬,接著有三百輛兵車的戰(zhàn)士跳躍著登上戰(zhàn)車。王孫滿這時(shí)還小,看到這種情形,向周王說:秦國(guó)的軍隊(duì)輕狂而不講禮貌,一定會(huì)失敗。輕狂就少謀略,沒禮貌就不謹(jǐn)慎。進(jìn)入險(xiǎn)境并而不謹(jǐn)慎,又缺少謀略,能不失敗嗎?經(jīng)過滑國(guó)的時(shí)候,鄭國(guó)商人弦高將要到周都城去做買賣,在這里遇到秦軍。先送上四張熟牛皮,再送十二頭牛慰勞秦軍,說:敝國(guó)國(guó)君聽說你們將要行軍經(jīng)過敝國(guó),冒昧地來慰勞您的部下。敝國(guó)不富裕,您的部下要久住,住一天就供給一天的食糧;要走,就準(zhǔn)備好那一夜的保衛(wèi)工作。并且派人立即去鄭國(guó)報(bào)信。鄭穆公派人到賓館察看,原來杞子及其部下已經(jīng)捆好了行裝,磨快了兵器,喂飽了馬匹。鄭穆公派皇武子去致辭,說:你們?cè)诒謬?guó)居住的時(shí)間很長(zhǎng)了,只是敝國(guó)吃的東西快完了。你們也該要走了吧。鄭國(guó)有獸園,秦國(guó)也有獸園,你們回到本國(guó)的獸園中去獵取麋鹿,讓敝國(guó)得到安寧,怎么樣?于是杞子逃到齊國(guó)、逢孫、揚(yáng)孫逃到宋國(guó)。孟明說:鄭國(guó)有準(zhǔn)備了,不能指望什么了。進(jìn)攻不能取勝,包圍又沒有后援的軍隊(duì),我們還是回去吧!于是滅掉滑國(guó)就回秦國(guó)去了。晉國(guó)的原軫說:秦國(guó)違背蹇叔的意見,因?yàn)樨澋脽o厭而使老百姓勞苦不堪,上天送給我們的好機(jī)會(huì)。送上門的好機(jī)會(huì)不能放棄,敵人不能輕易放過。放走了敵人,就會(huì)產(chǎn)生后患,違背了天意,就會(huì)不吉利。一定要討伐秦軍!欒枝說:沒有報(bào)答秦國(guó)的恩惠而去攻打它的軍隊(duì),難道還有已死的國(guó)君嗎?先軫說:秦國(guó)不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同盟國(guó),秦國(guó)就是無禮,我們還報(bào)什么恩呢?我聽說過:一旦放走了敵人,會(huì)給后世幾代人留下禍患。為后世子孫考慮,可說是為了已死的國(guó)君吧!于是發(fā)布命令,立即調(diào)動(dòng)姜戎的軍隊(duì)。晉襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘為他駕御兵車,萊駒擔(dān)任車右武士。這一年夏季四月十八日這一天,晉軍在肴山打敗了秦軍,俘虜了秦軍三帥百里視、西乞術(shù)、白乙丙而回。于是就穿著黑衣服給晉文公送葬,晉國(guó)從此以黑衣服為喪服。文嬴向晉襄公請(qǐng)求把秦國(guó)的三個(gè)將帥放回去,說:他們的確是離間了我們秦晉兩國(guó)國(guó)君的關(guān)系。秦穆公如果得到這三個(gè)人,就是吃了他們的肉都不解恨,何勞您去懲罰他們呢?讓他們回到秦國(guó)去受刑,以滿足秦穆公的心愿,怎么樣?晉襄公答應(yīng)了她。先軫朝見襄公,問起秦國(guó)的囚徒哪里去了。襄公說:夫人為這事情請(qǐng)求我,我把他們放了。先軫憤怒地說:戰(zhàn)士們花了很大的力氣,才把他們從戰(zhàn)場(chǎng)上抓回來,一個(gè)女人霎那間就把他們從國(guó)內(nèi)赦免了,毀了自己的戰(zhàn)果而助長(zhǎng)了敵人的氣焰,亡國(guó)沒有幾天了!不回頭就吐了口唾沫。晉襄公派陽(yáng)處父去追孟明等人,追到河邊,已登舟離岸了。陽(yáng)處父解下車左邊的驂馬,晉襄公的名義贈(zèng)給孟明。孟明叩頭說:貴國(guó)國(guó)君寬宏大量,不把我們這些俘虜?shù)难磕☉?zhàn)鼓,讓我們回到秦國(guó)去受死刑,如果國(guó)君把我們殺死,死了也不會(huì)忘記這次的失敗。如果尊從晉君的好意赦免了我們,三年之內(nèi)必定會(huì)卷土重來以報(bào)今天的恥辱!秦穆公穿著白色的衣服在郊外等候,對(duì)著被釋放回來的將士哭著說:我違背了蹇叔的勸告,讓你們受了委屈,這是我的罪過。沒有廢棄孟明,秦穆公說:這是我的錯(cuò)誤,大夫有什么罪呵!況且我不會(huì)因?yàn)橐稽c(diǎn)小過失而抹殺他的大功勞。
版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!
猜你喜歡:
- 2023-07-24 李商隱無題原文及翻譯(無題原文及翻譯 無題原文及翻譯昨夜星辰昨夜風(fēng))
- 2023-07-24 體驗(yàn)生活是褒義詞還是貶義詞(體驗(yàn)生活是什么意思 體驗(yàn)生活有什么意思)
- 2023-07-24 孟子梁惠王上中梁襄王問孟子天下怎樣才能安定孟子達(dá)(孟子梁惠王上原文及翻譯 孟子梁惠王上原文及翻譯好戰(zhàn)是什么意思)
- 2023-07-24 枚舉類型switch case(枚舉類型enum用法 c語(yǔ)言switch的用法是什么)
- 2023-07-24 授的組詞有哪些(授怎么組詞 授怎么組詞語(yǔ)有哪些)
- 2023-07-24 下列詞語(yǔ)中詞性完全相同的一組是(和怎么組詞語(yǔ) 詞語(yǔ)的詞性有哪些)
- 2023-07-24 米芾書法真跡欣賞舞鶴賦(舞鶴賦原文翻譯及賞析 鶴這首詩(shī)的翻譯)
- 2023-07-24 箬笠的笠怎么組詞(笠怎么組詞 笠的組詞組)
最新文章:
- 2023-07-24 蒹葭詩(shī)句翻譯(古詩(shī)蒹葭原文及翻譯 蒹葭古詩(shī)翻譯)
- 2023-07-24 老子第八章翻譯及原文(老子第八章原文及翻譯 上善若水老子第八章原文及翻譯)
- 2023-07-24 老子翻譯及原文(老子原文及翻譯 五石之瓠原文及翻譯)
- 2023-07-24 《孟子.告子下》(孟子告子下原文及翻譯 孟子告子下原文及翻譯拼音)
- 2023-07-24 論語(yǔ)泰伯篇原文及翻譯解說(論語(yǔ)泰伯篇原文及翻譯 論語(yǔ)泰伯篇原文及翻譯注音)
- 2023-07-24 李商隱無題原文及翻譯(無題原文及翻譯 無題原文及翻譯昨夜星辰昨夜風(fēng))
- 2023-07-24 大同全文及翻譯(大同原文及翻譯 大同原文及翻譯注音朗誦)
- 2023-07-24 蠻字讀音(蠻怎么讀 漢字蠻怎么讀)
- 2023-07-24 method怎么讀音發(fā)音英語(yǔ)怎么讀(method怎么讀 method如何讀)
- 2023-07-24 我愛你三千遍真正含義(我愛你三千遍是什么意思 我愛你三千遍如何解釋呢)
- 2023-07-24 市盈率與市凈率是什么意思(市盈率市凈率什么意思 怎么理解市盈率和市凈率)
- 2023-07-24 持續(xù)定義環(huán)?!品迥缮揭訣NF環(huán)保標(biāo)準(zhǔn)引領(lǐng)國(guó)人邁入綠色家裝時(shí)代
- 2023-07-24 少海匯戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型大會(huì)暨2023年海爾全屋家居盛夏游學(xué)會(huì)圓滿落幕
- 2023-07-24 智能馬桶怎么選?科勒瑞琦麗裙版一體組合智能馬桶怎么樣?
- 2023-07-24 碳酸鈉俗稱純堿(碳酸鈉俗稱 科普關(guān)于碳酸鈉的知識(shí))